По волнам памяти (О творчестве Л.А. Чарской)

Андрюшина С.В., зав. Православной

библиотекой храма Преображения

Господня в Богородском

 

          

 Ещё совсем недавно ни о Л.А. Чарской, ни о её творчестве большая часть отечественных читателей ничего не знала. Однако в 90-е годы ХХ века в России стали вспоминать забытые имена. И среди тех, кто вновь вернулся из небытия к читателям, была несправедливо оболганная собратьями по перу, а затем и деятелями из Наркомпроса, замечательная русская писательница Лидия Алексеевна Чарская.

Попытаемся с помощью исследователей творчества Л.И.Чарской, а также некоторых её современников окунуться в волны творческой жизни писательницы и как бы заново вспомнить пройденный ею путь.

Нам не очень много известно о жизни Лидии Алексеевны Чарской. Даже дата рождения писательницы не совсем точна. Официально считается, что Чарская родилась 19 января 1875 года. Сама она говорила, что родилась в 1879 году. А на одном из сайтов юбилейных дат было отмечено, что именно в 2013 году отмечается 140 лет со дня рождения писательницы. Одно несомненно — в 2012 году исполнилось 75 лет со дня её смерти (1937г.). 18 марта 2012 г. на могиле Чарской (Смоленское кладбище Санкт-Петербурга) клириком Успенского подворья Оптиной пустыни иерем Валерием Волковым была отслужена панихида, на которой присутствовали как рядовые почитатели её таланта, так и те, кто посвятил себя изучению творчества писательницы. А вообще-то вся жизнь Л. Чарской в её книгах, многие из которых автобиографичны.

 Молодая писательница буквально ворвалась в русскую литературу в 1901 году, когда были опубликованы её дневники «Записки институтки». И с этого момента она сразу стала властительницей сердец и умов многих девочек, барышень и даже мальчиков, учащихся гимназий и реальных училищ. В увлечении творчеством Л. Чарской признавался и будущий детский писатель, автор «Республики ШКИД», Л. Пантелев (А.И. Еремеев). Появление новых книг Чарской ожидали с трепетом, а потом с восторгом их читали.

 Настоящая фамилия Чарской Воронова. Она родилась в семье военного инженера полковника Алексея Александровича Воронова, очень рано лишилась матери. После того, как отец вторично женился, Лиду Воронову в 1886г. отвезли в Петербург, где поместили в закрытое учебное заведение для девочек-дворянок — Павловский институт. Здесь она увлеклась чтением и сочинительством. С 10-ти лет Лида пишет стихи, в 15-ть она начинает вести дневник. Постепенно литературный труд превращается в насущную осознанную потребность, которая становится впоследствии делом её жизни. В 1893г. Лида Воронова с отличием заканчивает институт и вскоре выходит замуж за блестящего молодого офицера Бориса Чурилова. Юных супругов объединяли весьма романтические отношения, они как будто играли в сказку. Однако жизнь вносит свои коррективы. Бориса направляют на службу в Восточную Сибирь. Лидия с маленьким сыном Юрием остаётся в Петербурге. Непонятно, чем был вызван разрыв между Борисом и Лидией, т.к. они вроде бы находились в постоянной переписке, и муж оказывал, небольшую, но всё же помощь своей молодой супруге. Вероятно, слишком большое расстояние привело в конечном итоге к охлаждению между ними. Но это всего лишь догадки, ничем не подтверждённые. Имеются сведения о том, что Борис Чурилов погиб на германском фронте в Первую мировую войну.

 Из-за материальных трудностей, а также вследствие стремления реализовать врождённые артистические способности Лидия Чурилова поступает на Драматические курсы при Императорском театральном училище, где преподаватели отмечают её незаурядность. После окончания Драматических курсов Лидия определяется в Александринский Императорский театр Петербурга, в котором прослужила с 1898 по 1924 год. Именно там, на сценических подмостках, родился псевдоним «Чарская». Однако второстепенные и эпизодические роли, которые доставались Лидии Алексеевне, не приносили ей ни душевного удовлетворения, ни материального благополучия. И вот однажды, решив подыскать себе какой-то дополнительный заработок, она зашла в издательство узнать, не нужна ли им переписчица. В издательстве попросили принести образцы почерка, и Лидия Алексеевна предложила посмотреть свои дневники, которые вела на протяжении институтской жизни. Через неделю Чарская получила телеграмму, в которой издательство поздравляло её с готовой книгой. Таким, можно сказать, чудесным образом появилась на свет повесть «Записки институтки», а журнал «Задушевное слово» товарищества М.О.Вольф стал регулярно печатать новые произведения пока ещё никому не известной молодой писательницы, произведения яркие, искренние и занимательные. «Княжна Джаваха», «Люда Влассовская», «Вторая Нина», «За что? Моя повесть о себе» — первые повести, покорившие детскую и юношескую аудиторию России. А следом, казалось, бесконечным потоком хлынули новые повести, стихи, рассказы, сказки, пьесы. При этом они были рассчитаны на разный возраст: для малышей, подростков, юношества. Не остались без внимания писательницы и взрослые читатели[1]. И каждое произведение ждал потрясающий успех. В 1913 году журнал «Задушевное слово» писал: «В истории новейшей детской литературы, на наших глазах произошёл факт совершенно необыкновенный: появилась писательница, которая буквально заполонила сердца юных читателей, стала их кумиром.., писательница, произведениями которой дети всех возрастов положительно зачитываются, писательница, которую они ставят рядом с величайшими корифеями русской художественной литературы». Л.А.Чарская была мастером короткого рассказа, особенно ей удавались святочные и пасхальные рассказы. Литературоведы обычно приводят в качестве примера святочный рассказ «Маля» о судьбе маленькой сиротки-арфистки, но не менее трогателен пасхальный рассказ «Алик». Самой же любимой повестью Чарской среди подростков была «Княжна Джаваха». Многие верили в истинность описанных событий и приходили на Новодевичье кладбище, чтобы найти могилу княжны Нины. Семнадцатилетняя Марина Цветаева в 1909 г. пишет стихотворение «Памяти Нины Джаваха». Юная поэтесса, несмотря на свой возраст, обладала хорошим литературным вкусом и поэтическим чутьём. Следовательно, в творчестве Л. Чарской не было той бульварщины[2], мещанства, в которых писательницу стали обвинять её недоброжелатели. Чарская считается автором, по одним источникам, более 80, по другим, 160 повестей и романов.[3] Её произведения печатались в Москве и Петербурге различными типографиями и издательствами. Помимо издательства товарищества М.О.Вольф, это были издательства М.И.Кнебель, В.И.Губинского, П.П.Сойкина, «Жар-птица», «Венок», типографии П.Усова, товарищества И.Д. Сытина и др. Многие повести и романы переводились на иностранные языки: немецкий, польский, чешский, французский, английский.

 Положительную оценку творчеству Л.А. Чарской в 1909 г. дал Н.В. Чехов, педагог и исследователь детской литературы. Он назвал её самой популярной писательницей своего времени. «Актриса по профессии, г-жа Чарская обладает живою фантазиею и вполне литературным слогом. Сочинения её всецело принадлежат к романтическому направлению в детской литературе»[4]. К сожалению, таких объективных критических статей и рецензий было крайне мало.

 Сама Л.А. Чарская, оценивая свою работу, как воспитание нравственных идеалов, писала: «Этика души ребёнка — это целая наука, целая поэма и целое откровение. К ней надо подступать нежно, чуть слышно, осторожными ласковыми руками…»[5]. И всё-таки современная Чарской критика недостаточно внимания уделяла детской литературе, считая её как бы второстепенной. На писательницу же обрушились критики, придерживающиеся левых и либеральных взглядов. Первым был В.Воровский, опубликовавший в августовском номере журнала «Зритель» за 1905 год критический этюд «Цыпочка», где с едкой иронией отозвался о произведениях Л.А.Чарской. В 1911 г. с обличительной статьёй «Наши дети и наши педагоги в произведениях Чарской» в журнале «Русская школа» (№ 9) выступила некто З.Масловская, которая обвинила Чарскую в излишней экзальтации, неправдоподобности поступков её героев, в неправильной речи, склонности к особому подчёркиванию сословности и, наконец, пошлости. Последней каплей в этой травле стала критическая статья К.И. Чуковского, опубликованная в газете «Речь» (1912), которая в дальнейшем сыграла весьма негативную роль в судьбе писательницы. Там Чуковский писал: «Чарская — институтка. Она и стихами, и прозой любит воспевать институт, десятки книг посвящены институту, и всё-таки ни разу не заметила, что, по её же рассказам, институт есть гнездилище мерзости, застенок для калечения детской души». Он сравнивал «Записки институтки» с «Записками из Мёртвого дома»! Впрочем, юные читатели не вняли подобной критике. Сам Чуковский вспоминал, что «в тот день, когда в газете появилась моя статья против Чарской, дочь нашего лавочника отказалась продать мне коробочку спичек и свечку»[6].Современник К.Чуковского критик В.Русаков в своей брошюре «За что дети любят Чарскую?» (1913) назвал тон статьи Корнея Ивановича «нелитературным и лишённым элементарной порядочности».

 В связи с несправедливой критикой творчества Чарской при её жизни современный литературовед С. Коваленко пишет: «Лидии Чарской удивительно не повезло с критикой, не захотевшей (или не сумевшей) её понять. Резко критические оценки нарастали как бы пропорционально её успеху у юных читателей. Феномен Чарской вызывал недоумение». Критики были недовольны тем,что «дети обожают Чарскую»[7].

 В отчётах библиотек Российской империи библиотекари отмечали повышенный интерес к произведениям Л.А.Чарской. Было замечено, что дети за исследуемый период времени (1911г.) 792 раза заказывали книги Чарской и лишь 232 раза — книги Ж. Верна. Л. Толстой и Ф. Достоевский в запросах детей вообще отсутствовали. А в анкете, подготовленной одной из детских библиотек, на вопрос «чем не нравится библиотека» был получен ответ: «Нет книг Чарской». В восьми женских гимназиях России в 1911г. девочки в сочинении на тему «Любимая книга» почти единогласно указали произведения Чарской.

 В чём же всё-таки феномен Чарской? Прежде всего, в уважении к ребёнку, в понимании его психологии. Кроме того, мне кажется, что «обожание» Л.И. Чарской связано с тем, что в какой-то момент времени ребёнок (подросток) испытывает дефицит возвышенных чувств, и даже героических поступков. Он хочет видеть мир лучшим, чем тот, который его окружает. И Чарская предоставляет ему такую возможность. А ещё Чарская сумела предугадать многое из того, что и сегодня волнует подростков. Вот, к примеру, повесть «Некрасивая», где героиня, Лиза Гродская, одна выступает против всего класса. Не напоминает ли это ситуацию в повести В. Железнякова «Чучело»?

 Творчество Л.А.Чарской выпало на то время, когда в обществе происходили переломные моменты, когда общество грезило революцией. Лидия же, получив классическое образование и воспитание, следовала тем заветам, которые обрела дома и в Павловском институте благородных девиц. Её взгляды носили, как тогда говорили, охранительный характер, т. е., прежде всего, вера в Бога, любовь к Государю и Отечеству, что в конечном итоге и являлось изъявлением патриотических чувств.[8] Этого Чарской и не могли простить те, кто подвергал её оскорбительной критике, а потом вообще вычеркнул из жизни, как «вредный, мелкобуржуазный элемент».

 В 1920 г. вышла «Инструкция политико-просветительского отдела Наркомпроса о пересмотре и изъятии устаревшей литературы из общественных библиотек», подготовленная не без участия Н.К. Крупской. Инструкция требовала изъять из обращения книги, восхваляющие монархию, Церковь, внушающие религиозные представления, не удовлетворяющие идейным и педагогическим требованиям нового государства, сентиментальные и эмоциональные по своей направленности. Произведения Чарской и даже её имя навсегда подлежали изъятию. Из государственных и школьных библиотек книги Чарской исключались и уничтожались. Именно из-за этого в настоящее время весьма сложно составить полную библиографию её произведений. В школах устраивались показательные «суды» над героями книг Л.Чарской.

 На прошедшем в 1934 г. Первом съезде писателей СССР С.Я.Маршак назвал творчество Л.А.Чарской «сорной травой детского чтива». Однако при этом заметил: «Убить» Чарскую, несмотря на её мнимую хрупкость и воздушность, было не так-то легко. Ведь она до сих пор продолжает, как это показала в своей статье писательница Е.А. Данько, жить в детской среде, хотя и на подпольном положении».

 И лишь один писатель пытался защитить Л.Чарскую от клеветы и нападок — Ф.К. Сологуб. Незадолго до смерти он написал статью о творчестве Чарской (1926) и передал её в журнал «Звезда», а копию статьи послал Лидии Алексеевне. В этой статье Сологуб так оценивал творчество Чарской: «На всём протяжении русской детской литературы (а может, и всемирной) не было писателя столь популярного среди подростков, как Чарская. Популярность Крылова в России и Андерсена в Дании не достигало такой напряжённости и пылкости». Сологуб называл творчество Л.Чарской «одним из лучших явлений русской литературы». Высшую этическую ценность её произведений он увидел в том уважении, с каким писательница относилась к детям. «Чарская имела большую дерзость сказать, что дети не нуждаются ни в воспитании, ни в исправлении от взрослых. Ещё большую дерзость — хотя, конечно, после Л.Толстого и не новую, — учинила Чарская, показавши, как и сами взрослые воспитываются и исправляются детьми. И если дети всё это восприняли по наивности своей не как дерзости, а как высокую художественную и житейскую правду, то этих двух дерзостей педагоги и родители не могли и не могут простить Чарской»[9]. Лидия Алексеевна была весьма признательна Ф. Сологубу за оценку её таланта. Однако редакция «Звезды» статью отвергла.

 А дети, несмотря ни на что, продолжали читать Л.Чарскую. Известные советские писатели В.Панова, Б.Васильев, Л.Пантелеев уже в 50-60-е годы, вспоминая свой литературный путь, отмечали, какое воздействие на них оказали в своё время книги Чарской. Они говорили о том, как благодарны ей «за незабываемые эмоции и уроки любви к русской истории». Ю. Друнина в своих воспоминаниях писала, что в 41-м году в военкомат её привёл не только Павел Корчагин, но и княжна Джаваха — героиня Лидии Чарской[10].

 В послереволюционный период Чарской более не дали публиковаться, её «убили», лишив сначала творческой деятельности, а потом и физически, оставив без каких-либо средств существования. Чарская была уволена из театра в 1924г. С большим трудом за период с 1925 по 1929 гг. ей удалось опубликовать то ли четыре, то ли пять малюсеньких книжечек для малышей («Пров-рыболов», «Балаганчик» и др.) под псевдонимом Н. Иванова. А потом она просто медленно умирала от голода. Сына рядом не было. Одни источники утверждают, что он погиб во время Гражданской войны, другие — что он умер в Харбине от болезни сердца, не дожив до сорока лет. Поклонники творчества Чарской пытались оказывать ей посильную помощь. Даже Чуковский вдруг вспомнил, что она была большая труженица, и через американскую Ассоциацию помощи голодающим в России выхлопотал в 1924 г. ей разовую помощь, а также мизерную театральную пенсию. В одном из писем Л.Чарской есть строчка: «Я, по всей вероятности, не переживу осени…». Она пережила осень, но с приходом весны её не стало. 18 марта 1937 г. в возрасте 62 лет Л.А. Чарская умерла в полной нищете (в комнате не осталось даже стула).

 Великая Отечественная война нанесла большой урон частным книжным собраниям. Особенно пострадали частные коллекции в блокадном Ленинграде, когда, чтобы согреть хотя бы кружку воды, люди сжигали не только мебель, но и книги. Да и при эвакуации люди могли взять с собой только жизненно необходимые вещи. О сохранении книг тогда мало кто мог подумать. Поэтому после окончания войны Л.А. Чарская была почти забыта. Лишь студенты-филологи и будущие библиотекари на лекциях по истории русской литературы слышали это имя, но, естественно, в негативном ключе.

 Невозможно было предположить, что книги Л.А. Чарской обретут новую жизнь, однако это случилось. В начале 90-х годов издательства Москвы, Ленинграда, Саратова, Иркутска, Риги и других регионов ещё СССР вдруг начали издавать повести, рассказы, сказки Чарской, а читатели сначала с любопытством, а потом и с интересом стали их читать[11]. К сожалению, надо заметить, что круг издаваемых в этот период книг Чарской довольно ограничен — «Записки институтки», «Сибирочка», «Счастливчик», «Княжна Джаваха», «Один за всех» и ещё два-три названия — вот, пожалуй, и всё. Поэтому, когда в 2005 г. издательство прихода храма Сошествие Святого Духа (на Лазаревском кладбище) совместно с некоммерческим фондом «Русская миссия» начали издание полного собрания сочинений Л.А.Чарской, это вызвало живой интерес и у читателей, уже знакомых с творчеством писательницы, и у библиотекарей. Правда, с самого начала появилось некоторое недоумение. Издательство заявляет об издании полного собрания сочинений, но при этом не сопровождает его соответствующим научным аппаратом, т.е. ни вступительной статьёй, ни какими-либо комментариями и примечаниями. В первом томе приводится небольшая, в несколько строк, заметочка о творчестве Л.А.Чарской и всё. И это при том, что большинство современных читателей (детей и их родителей) слышат эту фамилию едва ли не впервые. Для научного издания, каковым должно быть полное собрание сочинений, хотя и рассчитанное на детей, не был выработан чёткий принцип подготовки и выпуска отдельных томов. Здесь не прослеживается ни хронологический, ни тематический, ни какой-либо другой порядок. Вероятно, тома выходили по мере их подготовки. Иначе, чем можно объяснить, что в первый том этого собрания сочинений была включена повесть «Волшебная сказка» (здесь — «Ледяной дворец»), опубликованная в 1915г., а не первое произведение Л.А.Чарской «Записки институтки». В некоторых томах данного собрания сочинений вдруг появлялись аннотации, хотя в целом в этом издании аннотации отсутствуют. Столь же неожиданно в пятом и шестом томах в качестве приложения были опубликованы перепечатки статей В. Плотниковой «Лидия Чарская» и Ст. Никоненко «О Лидии Чарской»[12]. Данное собрание сочинений по ряду причин не получилось полным, хотя оно и включает, на мой взгляд, большую часть литературного наследия Чарской. Непонятно только, с какой целью были переименованы оригинальные названия ряда повестей писательницы. Так, «Записки институтки» стали «Павловскими затворницами», «Лесовичка» — «Тайной старого леса», «Люда Влассовская» — «Выпускницей», «Волшебная сказка» — «Ледяным дворцом», «Газават» — «Грозой Кавказа», «Один за всех» — «Святым отроком» и т.д. Об изменении заглавий издатели опять-таки не уведомили читателей. Кроме того, произведения Чарской подверглись, так сказать, литературной обработке Владимиром Зоберном и дополнительной редакции его сыном Олегом, что явно не способствовало улучшению оригинальных текстов. Да, как писали критики творчества Чарской, мальчики и девочки могли разговаривать у неё, как им вздумается. Но вот, что пишет один из современных исследователей творчества писательницы Е. Трофимова: «Каждая культурная эпоха вырабатывает свои литературные стилистики, которые в совокупности составляют общий «большой» художественный стиль эпохи. Однако каждая из этих стилистик заключает в себе свойства живой речи своего времени, а через это — формы восприятия мира, способы его осмысления и познания, присущие людям того или иного культурного периода. … Благодаря её [Чарской] перу сохранилась одна из стилистик родной речи конца ХIХ — начала ХХ века, одна из сторон русской культуры последних десятилетий существования Российской империи. И будем благодарны писательнице за этот бесценный дар»[13]. Итак, можно сказать, собрание сочинений Л.А.Чарской, выпущенное приходом храма Сошествия Святого Духа и фондом «Русская миссия», составлено небрежно и непрофессионально.

 Кроме вышеупомянутого собрания сочинений, в 2008 г. в издательстве «Терра — Книжный клуб» вышло пятитомное собрание сочинений Л.А. Чарской.

 Возникает вопрос, насколько интересно читать произведения Чарской современному читателю? Исходя из личного опыта работы как с читателями-детьми, так и взрослыми, могу сказать — интересно. Для взрослых — это проникновение в историю, быт начала ХХ века, хотя, конечно, для современного взрослого читателя произведения Чарской кажутся несколько наивными. Для ребёнка — это, практически, те же проблемы, что возникали перед детьми того времени: проблемы дружбы, взаимоотношения со сверстниками, с педагогами, с коллективом. Это и проблемы определения своего места в жизни, отношения к богатым и могущественным людям, проблемы выбора идеалов. Как и прежде, перед подростками возникает вопрос: ради чего жить — ради карьеры, денег или ради любви и служения ближним, ради реализации своих талантов? Главный редактор издательства «Лепта Книга» О.Голосова в своём интервью на сайте «Православие и мир» ещё раз обратила внимание на то, что никто до Чарской в русской литературе так проникновенно не говорил с подростками. Никто так не говорил и после, включая советских классиков. Мало кто и сейчас с такой убедительностью, любовью и пониманием говорит с подростками о личной вере, о первой любви, о жажде подвига.

 Книги Л.Чарской и перед современным подростком открывают истинную красоту мира, глубину чувств, широту горизонта, подсказывая решения жизненных конфликтов.

 Стоит заметить, что современные кинематографисты не оставили без внимания интерес публики к произведениям Л.А.Чарской. Так, в 2003г. режиссёром В.Грамматиковым был снят телесериал «Сибирочка» по одноименной повести писательницы. Жаль, что ее историко-героические произведения не вызвали интереса у кино- и телережиссёров.

 По-прежнему, у Л.А.Чарской немало поклонников, о чём говорит имеющееся интернет-сообщество, посвящённое творчеству Лидии Чарской (www.diary.ry>~charskaya), на котором члены сообщества делятся своими мыслями о её произведениях, букинистическими находками, новинками печати, а также своим литературным творчеством. Думается, что отечественное литературоведение сделает следующий шаг в изучении творчества Л.А.Чарской. От исследования книг для детей перейдёт к исследованию её произведений, предназначенных для взрослых. И тому есть предпосылки, в частности, в диссертации Н.С. Агафоновой.

 

Материалы о творчестве Л.А.Чарской

 

 1. Агафонова Н.С. Проза А.Вербицкой и Л.Чарской как явление массовой литературы: Дис… канд.филол.наук. — Иваново, 2005. — 153 с.

 2. Арзамасцева И., Кузнецова Н. Чарская Лидия Алексеевна // Кузнецова Н. и др. Детские писатели. — М.: Баллас — С-Инфо, 1995. — 154-155.

 3. Борисов П. Родители, наставники, поэты. — Изд. 2-е. — М., 1969. — С. 82.

 4. Васильев Б. Летят мои кони // Васильев Б. Избранное. В 2 т. — М.: Худ.лит., 1988. — Т. 2. — С. 39, 40.

 5. Данько Е. О читателях Чарской // Звезда. — 1934. — № 3.

 6. Евстафьева А.В. Творческая судьба Л.А.Чарской в контексте массовой литературы начала ХХ века // Филологические записки: Мат. герценовских чтений / РГПУ им. А.И.Герцена. — СПб., 2005. — С.31-35.

 7. Ерёмина Е. [Послесловие] // Чарская Л. Три слезинки королевы. — М.: Семья и школа, 1993. — С. 65.

 8. Исмагулова Т. Реальная и мифологическая биография Лидии Чарской // Детский сборник: Статьи по детской литературе и антропологии детства. — М.: ОГИ, 2003. — С. 201-210.

 9. Казюлькина И. Для любознательного читателя. Колдовские чары Лидии Чарской // Чарская Л.А. Сибирочка: Повесть. — М.: Оникс, 2011. — С. 5-10. — (Б-ка младшего школьника)

 10. Коваленко С. Феномен Лидии Чарской // Чарская Л. Записки институтки. — М.: Республика, 1993. — С. 372-379.

 11. Маршак С.Я. Воспитание словом. — М.: Сов.писатель, 1964. — С. 29, 331-335, 383-385.

 12. Масловская З. Наши дети и наши педагоги в произведениях Чарской // Русская школа. — 1911. — № 9. — С. 102-124.

 13. Матвеева А.С. Стиль сказочной прозы Лидии Чарской: Дис… канд.филол.наук / Моск.пед. гос.ун-т. — М., 2004. — 209 c.

 14. Невинская И. Чарская (псевдоним, наст.фамилия — Чурилова) Лидия Алексеевна // Русские детские писатели ХХ века. — М.: Флинта; Наука, 1997. — С. 481-484.

 15. Никоненко С. Волшебные сказки Лидии Чарской // Чарская Л. Волшебная сказка. — М.: Пресса, 1994. — С.5-10.

 16. Панова В. Заметки литератора. — Л.: Сов.писатель, 1972. — С. 149-151.

 17. Панова В. Ещё о книгах моего детства // Вечные спутники. — М., 1983. — С. 86-87.

 18. Пантелеев Л. Как я стал детским писателем // Пантелеев Л. Собр.соч. В 4 т. — Л.: Дет.лит., 1983-1985. — Т. 3. — С. 316.

 19. Полонская Е. Та самая Чарская // Нева. — 1996. — № 12.

 20. Приходько В. Магия чуда // Дошкольное воспитание. — 2000. — № 12. — С. 76-83.

 21. Приходько В. «Скачи, мой конь, во весь опор…» // Чарская Л. Смелая жизнь. — М.: Дет.лит., 1991.- С. 5-10.

 22. Путилова Е. Лидия Чарская и её книги // Чарская Л. Повести. — Л.: Дет.лит., 1991. — С. 5-18.

 23. Путилова Е. О забытых именах, или О феномене Чарской // О литературе для детей. Вып.32. — Л.: Дет.лит., 1982. — С.73-88.

 24. Русаков В. За что дети любят Чарскую? — СПб.: М.: Изд. т-ва М.О.Вольф, 1913. — С. 6, 32-33, 38.

 25. Сеф Р.С. [Предисловие] // Чарская Л.А. Сказки голубой феи. — М.: Центр общечел.ценностей, 1994. — С. 5.

 26. Стрелкова И. Тайна Лидии Чарской // Чарская Л. Сибирочка. Записки гимназистки. — М.: Дет.лит., 2006. — С. 5-10.

 27. Трофимова Е. «Гордая и смелая мечта» Лидии Воронской // Чарская Л.А. На всю жизнь: Юность Лиды Воронской. — М.: Городъ: Паломникъ, 2008. — С. 5-16: ил.

 28. Трофимова Е. О книжных новинках женской русской прозы // Преображение. — 1995. — № 3.

 29. Феона И., Капелюш М. Воспоминания о Чарской // Нева. — 1998. — № 3. — С. 231.

 30. Фриденберг В. За что дети любят и обожают Чарскую? // Новости детской литературы. — 1912. — № 6. — С. 5.

 31. Чарская (Чурилова, урождённая Воронова) Лидия Алексеевна (1875-1937) — русская писательница: [Послесловие] // Чарская Л.А. Галина правда: Сказки. — М.: Добрые книжки, 2008. — С. 157-158: портр.

 32. Чуковский К.И. Лидия Чарская // Чуковский К.И. Сочинения. В 2 т. — М.: Правда, 1990. — Т. 1. — С.430-440.

 33. Шацкий Е.О. Нравственно-эстетическое своеобразие и актуальность творчества Лидии Чарской: Дис… канд.филол.наук / Моск.гос.ун-т им.М.А.Шолохова. — М., 2010. — 179 с.

 34. Шеваров Д. Жила-была фея // Освещённые солнцем. — М., 2004. — С. 334-338.

 35. Щеглова Е. Возвращение Лидии Чарской // Нева. -1993. — № 8. — С. 268, 270, 272.

 


[1] Известны сборники рассказов «Проблемы любви» (1903, 1904), «Как любят женщины» (1904), романы «Право сильного» (1904), «К солнцу» (1906), «Солнце встанет» (1907), «Песни земли» (1913), «Вакханка» (1917) и др. Произведений для взрослых сохранилось меньше, чем детских, т. к. их тиражи были не столь велики и качество изданий было намного хуже, чем у детских книг. Кроме того, если в детской литературе Л.Чарская была особым явлением, то во взрослой — романисткой одной из многих.

[2] Бульварная любовная литература превозносит порок, смакует сладострастие. У Чарской даже наиболее откровенное произведение для взрослых «Вакханка» носит назидательный характер, писательница старается показать читателю, к чему может привести нарушение божественных заповедей «не прелюбодействуй», «не укради».

[3] Полной библиографии произведений Л.А. Чарской нет. Н. Киселёвой по каталогам РГБ и РНБ была составлена библиография произведений Чарской, издававшихся в 1902-1918 и в 1990-2008 гг. См. сайт: www.az.lib.ru

[4] Цит.по дис.: Матвеева А.С. Стиль сказочной прозы Лидии Чарской. — М., 2004.

[5] Чарская Л.А. Профанация стыда. — СПб.: М.: Изд.т-ва М.О.Вольф, 1903. — 15 с.

[6] См.:Чуковский К.И. Собрание сочинений. В 15 т. — М.: Терра-Книжный клуб, 2001. — Т. 2 или Сайт: www.chukfamily.ru

[7] Коваленко С.А. Феномен Лидии Чарской: [Предисл.] // Чарская Л.А. Записки институтки. — М.: Республика, 1993..

[8] Подтверждение патриотических убеждений Л.А.Чарской читатель найдёт в её историко-героических произведениях «Один за всех», «Евфимия Старицкая», «Желанный царь», «Светлый воин», «Смелая жизнь», «Грозная дружина», «Паж цесаревны» и др.

[9] Сологуб Ф.К. Статья о Лидии Чарской // ИРЛИ. Архив Ф.К. Сологуба (Тетерникова), ф. 289, оп.1, ед.хр. 571 (Цит.по: Сайт www.funeral-spb.ru)

[10] См.сайт: www.diary.ru

[11] Между тем, появление книг Д.Чарской на прилавках книжных магазинов не обошлось без критики в духе К.И. Чуковского (См. ст. Е.Щегловой в журн. «Нева» (1993, № 8) «Возвращение Лидии Чарской»). Правда, в 2006 г. точка зрения критика претерпела кардинальные изменения. (См. рец. Е.Щегловой на книгу Е.О.Путиловой «Детское чтение для сердца и разума» (СПб., 2005) в журн. «Нева» (2006, № 8) «Ах, не растёт маслины ветка…»).

[12] См.: Плотникова В. Лидия Чарская, автор первых молодёжных бестселлеров (www.lady-forever.ru); Никоненко Ст. Волшебные сказки Лидии Чарской // Чарская Л. Волшебная сказка. — М.: Пресса, 1994. — С. 5-10.

[13] Трофимова Е. «Гордая и смелая мечта» Лидии Воронской: [Предисл.] // Чарская Л.А. На всю жизнь: Юность Лиды Воронской. — М., 2008. — C, 9-10.